지난 주 목요일 수업.
여진히 숫자에 약한 나에게 선생님이 빙고게임을
제안해 주었어요. 이것이라면 듣기도 할 수 있고
발음 연습도 할 수 있어 좋아요.
기타 구구단을 말하는 연습도 권유받았었어요.
先生また変わったの、4人目(笑)
今までは先生が韓国へ帰っちゃうパターンやったけど、今回は・・・
私が、先生と色々合わなくて断ってしまいました・・・(+o+)
一瞬やったなぁ、3回くらいしか会ってない。ゴメンナサイ!
結局、それを聞いた元々の友達が「私が教えてあげる!」と
言ってくれて(T-T)教えてくれる事になりました。
ほんまに申し訳ない(+o+)
でもやっぱり友達だから、わからないこと聞きやすい!
しょうもない事も聞ける!(私のアイドル好きバレてるから・笑)
でも来年の今頃には、就職活動で韓国帰っちゃうかもやから
この1年で頑張らないと!!!!!
↓自分用memo
・곱하기 ×
・더하기 +
・빼기 -
・나누기 ÷
받침 ㄴ + ㄹ
= どちらもㄹになる ex)연락【열락】/설날【설랄】
받침 ㄹ + ㄴ
<読み方が変化する単語>
・몇월【며둴】
・좋아요【조아요】
・앉다【안따】
・읽다【익따】
・젊다【점따】
・많다【만타】
・좋다【조타】
・읊다【읍따】
・전화【저놔】
・결혼【겨론】
・맥주【맥쭈】
・학생【학쌩】
・부탁하다【부타카다】
・한국말【한궁말】
・끝나다【끈나다】
※ 받침【k/t/p】+【ㄴ,ㅁ】=【ㅇ,ㄴ,ㅁ】
※ 받침【k/t/p】+【ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ】=【ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ】
k:ㄱ,ㅋ,ㄲ
n:ㄴ
t:ㄷ,ㅌ,ㅅ,ㅆ
l:ㄹ
m:ㅁ
p:ㅂ,ㅍ
ng:ㅇ
↑自分で書いてて意味がわからんくなってきた(死)
1 年前
3 件のコメント:
받침の例が違います。
연각じゃなくて연락です。^^
先生と合わないと勉強も嫌いになっちゃいますよね。
先生と一体何があったのかな・・・?
私もフランス語の先生が前にめっちゃ嫌いで、途中でムカついてやめちゃったことがあります。
>parkyj4uさん
あ!ほんとだ!><
書き間違えちゃいました…ありがとう~!^^
>quesnelさん
特に何かあったわけじゃなかったんです。
先生もいい人っぽかったし。でもなんかね・・・
合わなかったの・・・。授業行くの苦痛になっちゃって。
前のフランス語の先生、そんなに嫌いやったの??><
コメントを投稿