*HaruHaru*: 11月 2009

2009年11月27日金曜日

かっこいいわ~

최근 매일 듣고 있는 음악.

김태우 "T-Virus"


원래, 친구를 좋아하고 권유 받았어요.


歌もうまいし、私は見た目も可愛くて(笑)好きです。
友達が教えてくれてんけど、"내가 야! 하면 넌 예!"という曲で
テウさんが"알았어,알았어"って言うとこがあるねんけど、これが
最強カッコイイーーーーーーーーーー!!!
友達とテウさんが言う"알았어"が世界で一番カッコイイという事に
なりました(笑)ほんとにかっこいいねん。素敵☆

ただ残念なことに、こんなに貫禄溢れるテウさんでさえ
うちらからしたら"オッパ"ではないという事実・・・・・・(ノД`)・゜・゜*

京都の紅葉

매년 단풍의 시기에는 쿄토에 가므로 금년도 다녀 왔었어요.
쿄토 너무 좋아요!!!!











京都は紅葉の時期、いつもに増して混んでどこに行ってもなかなか
ゆっくり見ることができないけどココお勧め!!
北山の植物園なんですが、めっちゃ空いてる!
しかも広いし紅葉がとっても綺麗☆
特にお勧めなのが写真の4枚目と5枚目の『フウの木』
遠めから見ると葉っぱが赤色、でも真下からみると中の葉っぱは
黄緑色。すごく大きな木で色も綺麗で圧巻です^^
イチョウもバラもモミジも素敵でした!

でも残念な事に夕方から雨になったので心斎橋へ戻ってご飯。
知り合いのお店です。
このスンドゥブ鍋がめちゃくちゃおいしいの!


そして、この日一緒に行った友達の韓国土産。

魔除けなんだって(笑)
あらゆる物から守ってくれそうだ^^

2009年11月21日土曜日

三十路恋愛事情?

↓たわごとのみです。
別におもんないし読まないほうが。。。
じゃあ、書くなや!って事やけど書いて自分に残したかったー!
ごめんなさいね。








barのお客さんで、40代後半~50歳くらい(多分^^;)の女性の
お客さんがいて、すごく気さくで、仲良くしてくれて大好きな人。
その人、本当に綺麗で!顔立ちももちろん綺麗やけど
髪もサラサラやし、スタイルもいいし、服装もいつもオシャレで。
最初、完全にキャリアウーマンやと思っててんけど、これが驚くことに
専業主婦!しかも子供の歳が私と変わらない!
その人がこの間、一緒に飲んでいる時に

『私は勝負パンツじゃない日は、年に2回くらいしかない!』

と・・・。ええええーーーー!!毎日が勝負パンツ?!
びっくりじゃない?(笑)
別に浮気してやろうとかそういう事ではなく、女としていつでも
完璧なの状態で毎日いると!いつ呼び出されても5分で家出れると!
私、普段遊びに行く予定もなくてbarの仕事でもない日は大概
すっぴんに近い状態で眼鏡に適当な服装なんです。。。
やから急に呼び出されたりするとちょっと困る(笑)
しかも下着なんて上下違うこともしょっちゅう!!!!
『まだ30代で、しかも独身のあんたがそんなんじゃあかんわ!』
とバッサリ(+o+)・・・・や、やっぱり?凹

その女としての姿勢は見習わないとあかんよなぁ。
歳をとっていく程そういう気持ちが大切なんかも、ほんまに。


あと、最近思うのが恋愛で諦めができてきてて素直に自分の
気持ちを言ったり、自分自身の気持ちを認めたりっていうのが
どんどんできんくなってるなと。一番やっかいなのが・・・
歳とってる分だけ変なプライドが邪魔する(笑)
20代の時とは違って、相手が簡単に言えない人の場合もあるでしょ?
例えば結婚してる人だったり(私は違うよ)とか、その他色々ね。
30歳越えてる独身女子ならなんとなく分かってもらえると思うけど。
前は会いたいときに会いたいって言えてたけど、もう全然言えない。
拒否られた時に立ち直れないのが三十路(苦笑)怖いねん、もう!
頭ばっかりデカくなって空回り!そして雁字搦め!

ひいいいいいいいぃぃぃぃぃー(´□`;)タースーケーテー!

でももうしんどいから、どうせダメ元なら自分の気持ちを素直に
口に出していこうかなぁと思ったりして落ち着きました、最近(笑)
結局何が言いたいんかわからんくなったけどな。




決意がにぶらないよう書いては見たが・・・
恥ずかしくなったら消してやる(笑)

2009年11月18日水曜日

半身浴のお供に

↓自分用memo

서투르다 下手 → 서투릅니다 → 서툴러요
불다 吹く → 붑니다 → 불어요

は、昼間(日中)で점심は、ランチタイムの時間帯のこと

ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆなどの発音は喉が詰まったように発音
깨끗하다 きれいだ(清潔)の発音は激音化する為 깨끄타다

그저께 一昨日
모레 あさって


先週の韓国語レッスンでやっと1冊目の教科書が終わって
一番後ろについてる一覧表を友達が見て
『トイレにでも貼って、毎日見たら?』と提案。

うーん、でも私トイレに長居しないんだよね。
毎日、快調なもので(笑)
なので、寒くなって半身浴も長くできるようになったので
お風呂で見ようと思い

濡れてフニャフニャにならないよう手作り☆
これでバッチリ!のはず~るる~♪

2009年11月16日月曜日

新居へおじゃま。

주말 사촌여동생 집에 놀러 갔었어요.
→訂正 주말에
코베입니다만 산 위때문에 조금 멀어요.
       →※산 위에 있기 때문에でも良い
사촌여동생의 아이가 너무 사랑스러워서 치유되었었어요^^



砂場遊びなんて小学校以来っ(´Д`*)
めっちゃ寒いのに子供って元気ね…なかなか帰らないの…(笑)



さすが山の上だ!!夕日が綺麗~^^

2009年11月9日月曜日

肉!

어제 돌연→訂正 갑자기
친구에 "고기 먹으러 가자! 나와 있어!"
라고 무리하게 불려 갔다.
나는 벌써 밥 먹고 있었는데......



で、連れて行かれたのがステーキハウス的な…
で、出てきたのがコレ↓

写真ではそんな風に見えないけど、とてつもなく肉デカイ!


その後、もう1件barに行って悪酔いしたモスコミュール(´□`;)

こんなグラスで出てくるのめずらしくない??
私は普通のグラスで呑みたい。。。



気分が乗らなくても、無理矢理呼び出されたとしても(笑)
行ったら行ったでやっぱり楽しいね。
友達っていいね。大切だね。


<教えてもらった韓国語追加>

『私が連れて行くから!』は、
"내가 데리고 가기 때문에!"ではなく、내가 데리고 가니까(요)

2009年11月7日土曜日

凹凹凹凹凹

어제 친구의 친구가 한국에서
왔으므로 →※理由だから"와서"とか"왔기 때문에"でも良い
함께 밥 먹으러 갔었어요.

한국사람 4명 있어 지금만 일본어 말할 수 있는
사람이 1명 있었어요.
→訂正 한국사람 4명이 있었지만 일본어를 말할 수 있는
      사람은 1명이었어요.


그 사람과 많이 말했지만 내가 한국어가 →訂正 한국어를
거의 말하지 못하고 전자 사전이 아주 활약했었어요.....ㅠㅠ



唯一、日本語が少し喋れた"よんふぁん"は2年前に5ヶ月だけ
日本語を勉強してそれっきりで、しかも日本人と話したのが
昨日が初めてというのにベラベラ!!!!!えーーーー!!!!

1年半ほど勉強してる私は全く喋れませんでしたけど、何か?

ほんまに本気で凹むわ。
なんやろ、やる気の問題なんか・・・
いや、ただ単に勉強量が足りひんねんな・・・うん・・・(´-`)

『누나なんだから、반말でいいよー』らしき事を韓国語で
言ってくれてんけど、敬語中心で教えてもらってるから
タメ口がわからないんだよーーーーーーッ(涙


今度、韓国行ったら映画に連れてってくれるらしい・・・
ま、見てもわからんけどなー(笑)

2009年11月6日金曜日

買ってみた。

売ってたら、つい買っちゃうよね~~~。



久しぶりに食べましたけど、すっぱムーチョ。

うん、うまいッ!
うまいけど、こんなに量いらないからもう少し安くして!
そして私はやっぱりカラムーチョの方が好き!

QUOカード当たるはずもなく・・・。
また買おう・・・。






全然関係ないけど、大昔にカラオケボックスでバイトしてる時に
『トイレを貸して欲しいですッッ!!』
とイキナリ入ってきた子がこんな子でした。



・・・。
・・・。
いやいや、ほんまに。
高校生くらいかなぁ。
やたらカラフルで仮面付けてて、おもちゃの銃持って・・・。
まさにこんな感じ!こんな可愛くなかったけどね☆

出て行く時に
『ありがとー!!・・・・・・・・・・バーーーーンッ!!!!!!!』
って銃で打たれましたけどね・・・(´-`)
『うっ!打たれたあああー!』と言うわけにもいかず苦笑。
それにしても入ってきた瞬間は、怖かったわ~。



今日突然思い出したから書いただけです、申し訳。m(__)m