*HaruHaru*: 9月 2008

2008年9月29日月曜日

寒っっ!!

오늘의 오사카는 몹시 춥습니다.
11월 중순의 추위라고 합니다.
더운 것도 싫지만 추운 것도 싫다!!!!!!

うっかり薄着で来ちゃった・・・(T-T)
今日も夜バイトやのにー。寒いようぅぅぅ。

年の功

Shot bar의 일이 끝나고 나서 용무가 있고
신사이바시에 갔습니다.
소중한 사람과 1시간 정도 이야기하고 나서
가게를 나왔습니다.
벌써 막차는 끝나 있었으므로 오래간만에 bar에
와 주고 있던 오빠와 아침까지 술을 마셨습니다.
나의 주위에는 의지할 수 있는 오빠가 많이 있어 행복합니다.

結局、朝5時まで飲んでました。
でも、お酒めっちゃ飲んだー!とかじゃなく私の話をちゃんと聞いて
いろんな言葉で励ましてくれてたって感じ。
年上のオッパ達はほんと励まし上手です。ありがとう!頑張る!

2008年9月28日日曜日

おわん♪

친구의 집에 묵었습니다. 친구는 개를 기르고 있습니다.
이름은 오완고 말합니다.



나에게 따라 주어 매우 사랑스럽습니다.

ずっと傍にいて、撫でて~と足でカリカリやるから可愛くて可愛くて☆
一緒に横になってゴロゴロしてました(笑)
犬欲しいなぁ~。

2008年9月27日土曜日

今日もまた

오늘는 한국 사람의 친구와 만났습니다.



이 가게는 내가 회사 회사가 끝난 뒤 잘 오는 가게입니다.
깨끗한 가게는 아니고 좁고 아줌마도 붙임성
없어 무서운데........ 싸고 맛있습니다!!!!

最初は二人で飲んでたけど、途中で私の友達と相手の韓国人の
友達と合流して4人で深夜2時頃まで飲んでましたー。
最近、ほんとに飲んでばっかだな・・・(゚Д゚`)
でも、いろんな話できるし聞けるしすごく楽しく飲めてよかったなぁ♪

韓国語の ㄴ ㅁ ㅇ の発音の違いがわからないと言うと
何回も発音して教えてくれたんだけど、やっぱりわからない(泣)
日本語にない発音やから難しいー。
何回聞いても全部 『ん』 にしか聞こえないこの事実・・・とほ。

2008年9月26日金曜日

まだまだこのレベル・・・

매주 화요일은 한국어를 배우는 날입니다만
이번 주는 어제 였습니다.
한국어를 배우는 것은 재미있고 즐겁습니다.

太字
でも覚えたそばから、すぐ忘れちゃうから自分用メモ。

이번 토요일 今度の土曜日
다음 토요일 来週の土曜日
지난 토요일 先週の土曜日

昨日  오늘 今日   내일 明日

가깝다  近い ⇔ 멀다  遠い
더럽다  汚い ⇔ 깨끗하다  きれい(清潔)
재미있다 面白い ⇔ 지루하다 つまらない

지연 씨는 여의도에서 자전거를 탔습니다.
 例えばこの例文の場合、日本語に直すと
 『ジヨンさんは汝矣島で自転車に乗りました』となり
 『自転車が自然だが、韓国語では를の『~を』が正しい。
 乗り物の場合は 를/을 を使う。

에서 ~で、~から  場所のうしろは에서時間のうしろは

주말에 백화점에 갔습니다.
 この場合は백화점が場所だが에서ではなく에
 まず韓国語で読んで、意味を日本語で把握し
 そのあとに日本語の助詞で考える。
 『週末に百貨店へ(に)行きました。』
 에서だと『百貨店で』になりおかしいため。


私よりも先生が大変やと思うわ、人に教えるのって難しいもんね。
ごめんねー、覚え悪くて・・・・・
過去形が難しいねーん。うわーん(+_+)

2008年9月25日木曜日

ベタですが何か?

내가 한국어를 배우려고 한 계기는.....................

동방신기 입니다.

이것을 한국인에게 말하면 웃어집니다.
전의 한국어를 가르쳐 주고 있었던 선생님에게도
웃어져서 지금의 선생님에게도 웃어집니다.

사랑스러운데∼∼∼∼∼


必ず、『韓国では小学生や中学生に人気ですよ』
と言って笑われる・・・
最初はまったく興味なかったけど、友達が好きで東方神起が
どれだけ可愛いかを居酒屋で永遠2時間説明され、
気になって見てたらまんまとハマってしまい・・・・
だって一生懸命、日本語喋ってるのが可愛いねんもん!!
でも東方神起のおかげで韓国好きになったし、
韓国語も習おうと思ったし韓国人の友達もできたからいいの♪
笑われてもいいねーーーーーーーーーん(笑)

・・・でも付き合うなら 박신양 씨 みたいな大人な男がいいなぁ^^

2008年9月24日水曜日

久々のバイト

나는 평상시 회사원입니다만 주 2회만 Shot bar로 일하고 있습니다.



최근 컨디션이 나빴기 때문에 쉬고 있었습니다.
오랫만에 출근하면 친구나 사이의 좋은 손님이 와있어 기뻤습니다.
그러나 짧은 시간에 손님으로 가득 차 바빴습니다. (T-T)

普段は写真にあるようにドクロの旗はついていません(笑)
小さなバーですがとてもいい店です。
マスターもシブくてダンディなんですっ☆

2008年9月21日日曜日

堀江ブラブーラ


오늘은 친구외 베트남 요리를 먹었습니다.
숙취로 식욕 없었지만 이 면은 참 맛있었습니다.
옛날 이야기를 많이 했습니다.
또 다른 날에 술을 마시러 갈 약속을 했습니다.
최근 술을 마시기만 한다.............

朝帰ってきてお風呂はいって着替えて、寝ずに遊びに行ったので
途中死にそうでした・・・
結局夜まで遊んで体調は悪かったけど(苦笑)楽しかった~♪
友達が最近行ってよかったというバーが偶然私の友達の
バーだったので今度一緒に行くことになりました。
人と人は繋がってるんだね~~~。

2008年9月20日土曜日

自分用単語メモ

せっかく教えてもらったので忘れないように自分用のメモ書きです。

・ 하루종일  1日中
・ 즐겁지 않았습니다. 楽しくなかったです。

悩みゴト。

오늘은 스스로도 어떻게 하면 좋은가 모르는 고민이 있어
오빠에게 상담했습니다.
여러 가지 이야기하면 기분이 편해졌습니다.
의지할 수 있는 오빠는 역시 멋집니다.
오빠가 돌아간 뒤 다른 친구와 나의 친구가 하고 있는 바에 가서
아침까지 술을 마셨습니다.

解決はしなくても、人に話すと少し楽になるね。
最後に行った友達の店はめっちゃ久々やってんけど、
ほんまは3時までやのに朝まで開けててくれて沢山
喋れて楽しかったです。
この人も昔からなんでも喋れて楽しいオッパです。





でも1つだけ反省。
あかんかったー、あんなんしたらダメやった。
私が悪いわ、100%私のせいやわ。大人やねんから
ちゃんとしなあかんのに。
今まで1回もあんな事したことなかったのに・・・。ダメだ、私。
もーーーー!自己嫌悪(>_<)
だーーーーーーーーーーー!!

さあ、どっち?

나를 사랑해 주는 사람과
내가 사랑하고 있는 사람과
어느 쪽과 교제하는 것이 행복하다고 생각합니까?



もちろん、どっちも揃ってるのが一番いいねんけども。。。
それがなかなか難しいんよなぁ。

一体、どうすればっ?!

妥協も必要なのかい?妥協して付き合ってうまくいくのかい?


2008年9月19日金曜日

テプン←韓国語だとかわいい

오늘와 밤에 태풍이 오는 것 같지만 괜찮을 것일까?
지금은 개여 있고 있지만......
돌아가 세탁하고 싶지만 무리이다.

うーーん、めっちゃ晴れてきてるねんけど本当に
台風来るんかな?大阪。

2008年9月15日月曜日

久しぶりだ!USJ☆

오늘은 친구와 USJ에 갔습니다.
오랫만에 갔는데 하루 쭉 비로 퍼레이드가 모두 중지가 되었습니다.
퍼레이드 기대했었는데 볼 수 없어 정말로 유감........
별로 즐겁게 없었습니다.

ハロウィンのパレードを見る為に行ったのに!!
でもゲームで取ってもらったエルモが可愛かったから、まあいいや。
それもって歩いてたら、それどこで買えますか?って
めっちゃ声かけられた(笑)
今度行く時はデートで行きたいなぁ。。。

2008年9月14日日曜日

がーーーん。

오늘 친구와 난바에 영화를 보러 갔지만 사람이
많이로 넣지 않았습니다.
보고 싶었어요 『Sex and the City』!!!(´;д;`)

어쩔 수 없기 때문에 친구와 쇼핑을 하고 돌아갔습니다.

公開してからだいぶ経ってたから予約しやんでも
イケると思ってんもーーーん!
楽しみにして行ったのに本当にガッカリ!

2008年9月13日土曜日

最高なお店?

오늘은 오빠와 친구와 3명이서 한국요리를 먹으러 갔습니다.
오빠와 언제나 가는 가게입니다만 점원이 모두 한국사람 입니다.
모두 정말로 좋은 사람으로 정말 좋아합니다.
요리도 맛있어요!

단지 가격이 비싸기 때문에 오빠가 함께가
아니면 갈 수 없습니다.^^;

ココのお店は、オッパと気まぐれでなんとなく入った店やってんけど
入ってびっくり!店員さんが全員韓国人!
運命だわ~、運命!
私にもっと韓国語勉強しろっていう神様のお告げ(笑)
韓国語を勉強してる事を言ったらみんな仲良くなってくれて。
今ではプライベートでも仲良くしてもらってます。

2008年9月11日木曜日

ザ☆愚痴大会!

오늘는 저녁에 친구로부터 메일로 술을 마시러 가려고
유혹해졌습니다.아마가사키에서 약속을 해 닭꼬치
가게에 갔습니다. 둘이서 만나는 것은 오래간만에 많이
이야기를 했습니다.정말 즐거웠습니다.

突然、『今日、尼らへんで一杯どう?』とメール。
25歳女子のくせにメールがまるでおっさん(笑)
年下が苦手な私が唯一、妹のように可愛がってる子やねんけど
ちょっと変わったところがあり、それもまた可愛いです(笑)

2008年9月3日水曜日

肩凝り地獄。

어제는 결림이 심해서 카이로프라틱 갔습니다.
매우 좋은 선생님으로 기분 좋았습니다.

本当に肩凝りで耐えれなくなって行ったんですが手遅れに
片足を突っ込んでいるような状態のひどさだったようです…
あと、体がいつも緊張した状態でまったくリラックスできていないと、
人に気を使い過ぎだと言われました。
うーーん、そんなつもりはないねんけども。
背骨も曲がってるし(コレは前からいろんなとこで言われてた)
当分通うことにしました。やーね、年取るって・・・・・・・・。・゚・(ノД`)

2008年9月2日火曜日

やってもうたー。

나의 회사는 9시 반부터입니다만오늘의 아침에
일어나면 9시 40분 였습니다!!정말로 놀랐습니다.

몸의 피로가 없어지지 않습니다.

昨日は夜、バーのバイトやったので寝たのは2時やったけど
それにしても起きれな過ぎやろーーーーーー!
久々の遅刻・・・あー、ほんまにびっくりした。
今もものすごく眠い・・・(つд⊂)

2008年9月1日月曜日

子供っていいねっ!

어제의 점심은 친구의 집에서 친구의 아이와
많이 놀았습니다.매우 사랑스럽습니다.
4년만에 만난 친구도 있어 정말 즐거웠습니다.

この友達の子供はほんと可愛くて私が帰る時、
いつも『帰らないで』と泣いてくれます。もーーーー!かわいっ!
4年ぶりにあったのは、友達というより前の会社の人で
年上の綺麗なお姉さんです。帰りの電車で二人、
『いい男がいないっ!ナゼだ!』って話を永遠しながら帰りました。
男の人が聞いたら、お前ら一体何様やねん!な会話・・・(笑)