이번 주는 어제 였습니다.
한국어를 배우는 것은 재미있고 즐겁습니다.

でも覚えたそばから、すぐ忘れちゃうから自分用メモ。
・이번 토요일 今度の土曜日
・다음 토요일 来週の土曜日
・지난 토요일 先週の土曜日
・어제 昨日 오늘 今日 내일 明日
・가깝다 近い ⇔ 멀다 遠い
・더럽다 汚い ⇔ 깨끗하다 きれい(清潔)
・재미있다 面白い ⇔ 지루하다 つまらない
・지연 씨는 여의도에서 자전거를 탔습니다.
例えばこの例文の場合、日本語に直すと
『ジヨンさんは汝矣島で自転車に乗りました』となり
『自転車に』が自然だが、韓国語では를の『~を』が正しい。
乗り物の場合は 를/을 を使う。
・에서 ~で、~から 場所のうしろは에서、時間のうしろは에
・주말에 백화점에 갔습니다.
この場合は백화점が場所だが에서ではなく에
まず韓国語で読んで、意味を日本語で把握し
そのあとに日本語の助詞で考える。
『週末に百貨店へ(に)行きました。』
에서だと『百貨店で』になりおかしいため。
私よりも先生が大変やと思うわ、人に教えるのって難しいもんね。
ごめんねー、覚え悪くて・・・・・
過去形が難しいねーん。うわーん(+_+)
0 件のコメント:
コメントを投稿